З Нового світу / Shinsekai Yori (2012)

З Нового світу / Shinsekai Yori


Рік виходу: 2012

Жанр: наукова фантастика, антиутопія, сейнен

Країна: Японія

Студія:

Режисер: Ішіхама Масаші

Автор оригіналу: Кіші Юсуке

Кількість епізодів: 25

Тривалість епізоду: ~ 24 хв.

 

Переклад: Віталій Данмер

Озвучування: Gwean & Maslinka

Робота зі звуком: Gwean

Постер: Лунсар

   1980

Тисяча років минуло на Землі, і людська цивілізація повністю змінилася. Стародавні технології майже забуті, і люди живуть в невеликих общинах, віддалених одна від одної. Лише одне дозволяє їм вижити – дивний Талан, завдяки якому люди можуть силою думки маніпулювати матерією і добувати енергію.

 


Для пререгляду із субтитрами від Віталія Данмера завантажуйте серії.

ТРЕЙЛЕР
ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

720p

Контейнер: mkv

Відео: BDRip, x264 10bit, 23.976fps, 1280х720, ~3000kbps.

Аудіо-1: Ukr, FLAC, 2ch, 48000 Hz, ~700kbps

Аудіо-2: Jap, FLAC, 2ch, 48000 Hz, ~700kbps

Субтитри: Внутрішні, повні, .ass

720p 18.7GB torrent

25 Comments:

  1. Олексій

    тут і справді обидві доріжки українські, чи це помилочка?)

    • Одна. Помилка була, вже виправив.

      • Олексій

        добренько) а за аніме дякую, давно радили подивитись, та я все чекав українською)

        • Аніме вартісне. На жаль, недооцінене у нас. Разом з Психопаспортом краще аніме 2012 року.

          • Не можна не погодитись. Дане аніме входить в двадцять кращих тайтлів(на мою думку) останніх п”яти років.

  2. У 9-й серії проблеми з укр доріжкою на початку серії. Замість діалогів – фонова музика.

  3. Посилання на 14 серію бите.

  4. А, можна по швидше додавати онлайн, будь ласка

    • Не Меті якісь проблеми. Вже другу добу не конвертуються залиті відео. Якщо і сьогодні нічого не зміниться, додам відео з Рутубу.

  5. Вже все гаразд. Дякую.

  6. скільки дивлюся, дуже цікавить це слово- хибцюки )) звідки ви його взяли, та що воно означає? в російському перекладі, цих істот називали крисолюди. і це судячі з усього правильна назва, адже вони дійсно схожі на крис. а у вас вони називаються хибцюки)) що це за слово таке цікаве?))

    • Це до Віталія питання. Він перекладає та адаптує назви. Мені здається, то назва від “хибний пацюк”. Хоча, може і не так.

      • Vitaliy_Danmer

        Саме так, ця назва утворена поєднанням двох слів, а саме “хибний пацюк”. Тому й “хибцюк”.

  7. Здравствуйте, а когда будут все серии онлайн?

    • Вони вже і так доступні. Натисніть відповідну кнопку напроти назви серії.

  8. Когда все серии будут онлайн?

  9. Дякую вам, Ґвене та Маслінко, і Віталію окрема подяка за це чудове аніме, швидкість випуску серіи – вражаюча. Молодці

  10. Vitaliy_Danmer

    Дякую за гарний відгук.

  11. Дякую.

  12. Морейн

    У п’ятнадцятій серії на 01.30 напис “серія восьма. передвістя”.

  13. Невідомий

    Дякую за вашу роботу.Чудове аніме, тепер одне з улублених. Порадьте ще якісь вартісні аніме. Дякую

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *