— Дякую вам, Масамуне, що змогли прийти до нас сьогодні і ласкаво прошу. До речі, вітаю з публікацією «Manmachine Interface»! Як і більшість фанатів «Ghost in the Shell», я з нетерпінням чекав на сіквел. Очікування тривало майже 10 років, і ось він з’явився. Що ви відчуваєте?
Масамуне Шіро: Знаєте, я не думав, що це займе аж 10 років… Взагалі-то, робота над продовженням зайняла у мене півтора року, були й інші справи. Але тепер я радий, що позбувся проблем, які висіли на мені майже 10 років. Коли я закінчив сіквел, мені не дуже сподобалось те, що вийшло. Я думав, і рараз думаю так само, що є ще над чим працювати. Але я радий, що врешті-решт все вдалося зробити без перешкод. Я хочу, щоб тепер всі читачі отримали задоволення. Добре все, що добре закінчується…
Маю відмітити, що «Manmashine Interface» взагалі-то не зовсім сіквел «Ghost in the Shell». В «Ghost in the Shell» розповідалося про Дев’ятий віділ Штабу поліції. Цього разу я написав історію про те, що відбулося після того, як Мотоко об’єдналася з штучним інтеллектом. Тепер вона працює на гігантську корпорацію, яка плаває десь у Тихому океані. Читач може помітити деякі знайомі по «Ghost in the Shell» елементи, але в цілому — це абсолютно різні історії.
— Ви говорили, що всі 200 кольорових сторінок вашої нової манґи були намальовані на компютері. Що найскладніше в роботі з комп’ютерною графікою?
Масамуне Шіро: Колись у мене згорів жорсткий диск, і я втратив 16 гігабайт даних. Також бісить читати всі ці величезні інструкції, коли доводиться оновлювати програми. Як у користувача Макінтошу, у мене виникали труднощі з деякими пристроями. Урешті-решт я зрозумів, що на комп’ютері доводиться робити багато непотрібної роботи.
Є дві версії «Manmashine Interface», опубліковані в Японії , “легка” та “стандартна”. Для “легкої” я зробив м’які кольори, щоб забезпечити легке читання. У “стандартній” же більш насичені та контрастні кольори, тому ваші очі можуть втомитися від читанння. Зараз я працюю над англомовною версією. Не знаю, на що це буде схоже, оскільки уявлення не маю про їхні технології друку.
— Ви створили чудову комбінацію з високодеталізованих машин та еротичних персонажів. Що з цього вам подобається малювати найбільше?
Масамуне Шіро: Все. Я створюю манґу, поєднуючи усе, що мені подобається. Більш за все я люблю, коли виходить саме те, що задумувалось.
— До речі, ви читали недавно якісь книги чи дивилися фільми, які вас вразили? І чим ви ще цікавитесь?
Масамуне Шіро: Комп’ютерними іграми… Я нарешті знайшов час пограти в «Tomb Raider 5 Chronicles»… Очікую, коли надійдуть до продажу «Devil May Cry» та «Shadow Hearts»… Сподіваюся, у мене знайдеться час пограти в них… Я точно їх пройду, якщо не буду зайнятий! Аніме… Дуже чекаю, коли зроблять аніме по «Zasso Note» Хаяо Міядзакі.
— Що плануєте робити далі?
Масамуне Шіро: Планую свою подальшу роботу. Чув, що Мамору Ошіі, режисер аніме «Ghost in the Shell», планує зняти другу частину. У ній йтиметься про Дев’ятий відділ, тобто жодного відношення до другої манґи аніме мати не буде.
— Наостанок скажіть пару слів нашим читачам та вашим фанатам.
Масамуне Шіро: Добре. Зараз я працюю над неяпонськими версіями манґи. Я змушений перемальовувати всі звуки та діалоги, а також зеркалити манґу, оскільки японці читають справа наліво, а американці та європейці – навпаки. Взагалі-то я планував, що всі версії манґи «Manmashine Interface» вийдуть одночасно, але не склалося.
Хочу подякувати всім своїм фанатам, які чекали на продовження манґи 10 років.