Інтерв’ю з Уробучі Ґеном (2014 рік)

Не часто шанувальники аніме із Заходу ставлять письменника на одну сходинку з художниками, сею та режисерами. Тим не менш, Уробучі Ґен є одним із небагатьох, хто лишив помітний слід у психіці глобального фендому завдяки таким роботам як  Puella Magi Madoka Magica, Fate/Zero, Psycho-Pass, Aldnoah.Zero. Його роботи виходять за рамки аніме, яке транслюється на телебаченні, і проникають у візуальні романи, постановки, а також повнометражне CG-аніме Expelled From Paradise. Animenewsnetwork взяли інтер’ю в Уробучі, щоб дізнатися про його роботу раніше і зараз, про його роль у компанії Nitro+, а також про його плани на майбутнє.

ANN: Хотілося б почати наше інтерв’ю з питання про те, як ви себе позиціонуєте. Вас можна розглядати як такого собі фрілансера, проте у вас все ще є певні зв’язки з компанією Nitro +

Уробучі: Я і досі залишаюся з ними. Насправді, я один із засновників Nitro+.

ANN: Оце так. Думаю, що багато людей, у тому числі і я, насправді не так вже й багато знає про Nitro+. Деякі люди вважають, що це просто компанія, яка робить візуальні романи.

Уробучі: Nitro+ робить набагато більше, ніж просто візуальні романи. Ми укладаємо контракти з великою кількістю компаній у численних аспектах роботи. Nitro+ насправді є підрозділом великої компанії під назвою DIGITURBO, і була створена щоб надати нам більше свободи, щоб ми могли робити те, що хочемо.

ANN: У всесвітах ваших творів часто присутні погані та жорстокі речі, які трапляються з хорошими людьми, але ви все ж підтримуєте боротьбу за добро у таких недосконалих світах.  Чи бачите ви себе як щиросердечного персонажа, на зразок Мадоки, Акане чи Кьоти, або ж може ви більше асоціюєте себе з темними персонажами цих світів?

Уробучі: Іноді, коли я бачу персонажа, який керується справедливістю… Я відчуваю, що хочу знищити його! (сміється) Але насправді я намагаюся зробити переконливі роботи. Добро і зло повинні мати однакову силу, щоб існувала реальна можливість перемоги одного над іншим.

ANN: У Fate/Zero багато персонажів мають настільки сильні переконання, що геть не можуть побачити цілі один одного, навіть майстер та слуга, але ви як письменник повинні точно бачити їхні цілі. Як ви ставитесь до написання такого великого сценарію з великою кількістю персонажів з настільки різними переконаннями, і як вам вдалося зробити, щоб усі вони відчували себе сильними та залишалися вірними собі?

Уробучі: Я вважаю, що якщо вам хочеться зробити різних персонажів, то вам необхідно підкреслити відмінності між ними. Насправді легше створити персонажів з різними ідеологіями, тому я вважаю за краще описувати кожного персонажа як особистість. Це простіший підхід. Наприклад, Сейбер, Ґільґамеш та Іскандер схожі, але мають дуже різні підходи у досягненні цілей, тому вони досить легко можуть виступати один проти одного.

ANN: Макішіма Шьоґо з Психопаспорту наче народився поза часом і місцем, у якому проходять події. Він не має належати до світу Психопаспорту. Як ви думаєте, як він почуватиметься у нинішньому світі в сучасному суспільстві?

Уробучі: Наш світ і світ Психопаспорту не такі вже й різні – є багато спільних проблем, питань, концепцій. Чи знайдеться місце для Шьоґо у нашому світі? Я думаю, що він би зміг знайти тут щастя та свободу. Але одним із найважливіших моментів, які я хотів передати в Психопаспорті, був “страх” у світі. Ось чому він сприймається дещо відірваним від світу.

ANN: Ви згадали, що однією із основних тем Психопаспорту був страх. Цікаво, враховуючи нещодавні події. Трансляцію епізоду розширеної версії аніме Психопаспорт було скасовано через жахливе вбивство. Це, певно, характеризує загальну реакцію на шокуючі події в Японії.

Уробучі: Якщо чесно, то я не надто переймаюся цим, а також не відчуваю, що повинен уникати написання чи припинити показувати шокуючий матеріал через страх, що хтось відтворить це в реальності. Завжди існує ймовірність, що подібна трагедія десь станеться. Адже це просто світ, у якому ми живемо.

ANN: У Kamen Rider Gaim різні персонажі наділені різними видами сили, як то фізична сила, харизма, або ж знання і таємниці. Яким видом сили є ваш “заборонений плід”?

Уробучі: Важке ж питання ви мені поставили! Річ у тім, що я завжди працюю з різними людьми, правильно?  І завжди у роботі я зазнаю впливів ззовні, які змушують сумніватися у своїх можливостях та ідеях. Гадаю, що я хотів би щось на зразок внутрішньої сили – силу вірити у власні переконання.

ANN: Ви працювали над декількома візуальними романами, які мають еротичний контент. Загальноприйнятою думкою, є те, що гра обов’язково повинна мати еротичні сцени, щоб її можна було продати на японському ринку. Можливість включення еротичних сцен до історій надає вам більше творчої свободи, чи вас обмежує зайва еротика, яка потрібна, щоб продати гру?

Уробучі: Коли я за щось беруся, то перш за все хочу, щоб воно вийшло цікавим. Саме це змушує мене відчувати себе щасливим та задоволеним своєю творчістю. Якщо еротичні елементи допомагають зробити контент цікавішим, то вони не є безглуздими.

ANN: Я багато грав у візуальні романи Nitro+; Saya no Uta, мабуть, один з моїх найулюбленіших. Що найбільше мене вразило, так те, що хоч у грі і є еротичні сцени, проте вони подаються скоріше як жахливі, ніж захоплюючі.

Уробучі: Дякую за комплімент! (сміється) Частково так і задумувалось, бо жах, звичайно, може бути складовою сексуального досвіду.

ANN: Ви працюєте частково і в фентезі, і в жанрі наукової фантастики на даний момент, та чи є які-небудь жанри, в яких ви б хотіли написати, або ж ідеї, які ви ще не пробували?

Уробучі: Мені б дуже хотілося зробити щось у жанрі стімпанк. Мені б також було цікаво попрацювати у якійсь загальносвітовій відкритій грі, на зразок Skyrim!

 

 Оригінальна стаття: http://www.animenewsnetwork.com/interview/2014-09-17/gen-urobuchi/.78542

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *