Невдаха / Under the dog
Жанр: трилер, наукова фантастика
Країна: Японія
Рік виходу: 2016
Тривалість: 00:38:37
Режисер: Андо Масахіро
Автор оригіналу: Джіро Ішії
Переклад та озвучення: Gwean & Maslinka
Постер: Лунсар
2828
Якщо помру – моя сім’я помре.
Якщо не виконаю завдання – моя сім’я помре.
Якщо втечу – моя сім’я помре.
Прибережний особливий округ Токіо, 5 років після теракту на Олімпійських іграх у 2020 році. ООН створює спеціальний штаб в Токійській затоці, задачею якого є пошук та знищення осіб, що мають стосунок до того теракту.
Для прикриття створена Міжнародна Школа для юнаків та дівчат. Персонал школи знаходить старшокласників з унікальними здібностями та примушує їх приєднатися до елітного ескадрону смерті. Агентів навчають шукати та ліквідовувати осіб з такими ж здібностями. Всі дії агентів записуються за допомогою чипа, вживленого безпосередньо у мозок. Непокора та невиконання завдань жорстоко караються: в голові близької людини агента знаходиться мікро-бомба, яка вибухає в момент невдачі.
720p 572MB cloud 1080p 767MB cloud
Задум у аніме є, потенційно вийшов би гарний серіал. Але ОВА настільки скомкана, що нічого не зрозуміло, “хто? що? де? як? звідки?”. Блага опис, хоч щось пояснює.
Дякую.
Дякую!
Для 38 хвилин цей фільм дуже скромний. Тут є усе: драма, бойовик, фантастика, жахи (хоча ні, не усе; тут немає комедії). Шкода, що Хана віддала своє життя за хлопця, який виявився не тим, кого вони шукали.
Дякую за озвучення
“ООН створює спеціальний штаб в Токійській затоці, задачею якого є пошук та знищення осіб, що мають стосунок до того теракту.”
Oh God no! No! Please no! NO! NO please God, No!.. NO! No. (c)
Тільки не ООН. Знову.
Чому! Чому завжди ООН? Чому вони так люблять ООН? ООН там, ООН тут, ООН в Євангеліоні, друга атлантична армія ООН (с) (шо?) А-а-а-а! Не треба!!!! Не робіть цього більше!!! НІ. НІ. Нє-є-є-є-є-є-є, не витримаю!
А що поганого в ООН?
Які ви ще знаєте СВІТОВІ організації? G7? NATO? Вони – вузькоспеціалізовані.
Хто знає, звідкіля така *любов* до американських військових.
– Хіросіма, Нагасакі? Чи військова окупація Окінави та ін…?
Ну якби все круто, але є одне малесеньке “але”.
“Побиті пси” і “невдахи” мають схоже ідіоматичне значення, але досить різну суть.
Технічно назву перекладено вірно, але з художнього боку некорректно)