Досягти Терри / Toward the Terra (2007)

Досягти Терри / Toward the Terra


Жанр: наукова фантастика, драма, шьонен

Країна: Японія

Cтудія:

Рік виходу: 2007

Режисер: Ямадзакі Осаму

Автор оригіналу: Такемія Кейко

За мотивами манги: Terra e…

Тривалість епізоду: ~24 хв.

 

Переклад з англійської: Наталія Дев’ятко

Ролі озвучили: Gwean, Maslinka, Crupt, Hennessi, Natalia Ptah, Siama, Тім, Брако Куциб

Таймінг та робота зі звуком: Gwean

3013

 

Людство залишає Землю, майже знищену внаслідок екологічної катастрофи, і колонізує планети, які знаходяться далеко від Сонячної системи. Змінюється й сама суспільна організація, діє повний контроль за народжуваністю, діти виховуються у прийомних родинах, а в 14 років кожен підліток проходить іспит на зрілість, після якого більше не повертається додому.

Але налагодженому функціонуванню такої суспільної системи починають загрожувати М’ю, яких з кожним роком народжується все більше. М’ю володіють надзвичайними здібностями – телекінезом, телепатією, та й взагалі неймовірною психічною силою, що базується на емоціях і відмінній від людей психічній організації.

Людство бореться з М’ю, намагаючись ще у дитячому віці знищити кожного, хто проявив свої здібності, але декому з М’ю вдається врятуватися, і вони збираються разом.

Один із головних героїв цієї історії – Джомі Марк Шин, чиї неймовірі психічні здібності проявилися досить пізно, коли Джомі мав пройти іспит на зрілість і стати дорослим. Цього ж дня Джомі потрапляє на корабель М’ю, який ховається серед хмар.

Проте, Джомі – не єдиний, хто йде до Терри. Від початку цієї історії минає кілька десятків років, герої ростуть, психологічно розвиваються, змінюються покоління, кожне з яких має свої цілі і свої мрії.

Серіал присвячений цілому спектру проблем: від екології до світоглядного протистояння між двома расами – людьми і М’ю. А ще це історія про двох лідерів, неймовірно яскравих особистостей, які волею долі опинилися по різні боки і змушені на смерть воювати за свої народи. Особистий вибір, свобода волі, вірність друзям, борг перед людством, підкорення машинному розуму… Це настільки багатогранна і глибока річ, що реально описати чи переказати її неможливо, бо втрачається цілісність сприйняття.

Чарівна Терра, про повернення на яку мріють і М’ю, і люди, – символ, і шлях до неї кожен має здолати сам.

© Наталія Дев’ятко


ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Контейнер: mkv

Відео: DVDRip, h264, 23.976fps, 864 х 480, ~990kbps

Аудіо-1: Ukr, Vorbis, 2ch, 48000 Hz, 160 kbps

Аудіо-2: Jap, Vorbis, 2ch, 48000 Hz, 160 kbps

Субтитри: повні, надписи, .ass

480p 6.12GB torrent

13 Comments:

  1. Я вже аж забув коли дивився попередню серію, але хто чекає-той дочекається :good: буду дивитись і згадувати, що там перед цим було :scratch: 🙂

  2. Я радий що бачу це аніме із українською озвучкою. А ви не думали зайнятися крупномаштабним проектом типу-Наруто??? Я би навіть ще раз усі серії передивився якби на українській мові)))

    • Саме Наруто точно ні)) А от масштабний проект на багато серій буде в майбутньому. Навіть не один.

    • Не дай АІНМЕБОГ, тратити час на переклад пекельноІДІОТОогидноБридкого маразму, бахнутих шизоїдів типу “наруто”. ….

  3. Це просто супер. Я до цього моменту не дуже полюбляв дивитися аніме на українській мові. Думав, що це якось не природньо. Але саме це аніме змінило мою думку. Стільки емоцій в поєднанні з милозвучною українською. Вердикт- :good: :good: :good: :good: :good: :good:

  4. У вас на диску часом немає цього аніме?

    • Тут велика заслуга перекладача, Наталії Дев’ятко, вона письменниця, тож, ясна річ, знає як будувати фрази, щоб звучало гарно і милозвучно)
      Серії на диску є, ми зберігаємо їх щонайменше до закінчення озвучення. Якщо хочете завантажити їх, то я прикріпив кнопку – магнет-посилання. Повинно завантажитись через звичайний торрент-клієнт.

  5. Коли чекати доозвучення останніх серій?

    • Думаю, останні серії вийдуть найближчим часом, тим паче, що майже всі записи уже є. Поки що ми всі сили кинули на онґоїнґи, тому інші проекти трохи пригальмувалися.

  6. Та вже добийте останню серію. Онгоїнги зачекають. До речі, щоб онгіїнги перестали бути …овном, їм треба хоть пів року, як доброму вину настоятись. Золоте правило аміме. От колись були аніме, а зараз )

    • По-перше, над цим аніме працює багато людей. Швидкості при цьому не буде. По-друге, ми не робимо нашвидкоруч. По-третє, на відміну від онґоїнґів, це аніме багато хто вже подивися чи то російською, чи з українськими сабами. Онґоїнґи для нас завжди у пріоритеті і це не обговорюється.
      Щодо останньої серії, то вона знаходиться на стадії перевірки, тестування та виправлення. Коли саме вона побачить світ, прогнозувати не берусь.

  7. Шикарна історія. Думаю сподобається любителям постапокаліптики, космічних подорожей, пошуку себе. Пригадую повнометражний фільм, здається 1987 рік то був. Може знайдуться бажаючі переглянути обидва варіанти, порівняти, написати відгук. Правда, наскільки знаю, повний метр українською не озвучений. Сумно…….
    Рекомендую до перегляду.
    Дякую за якісну роботу

Залишити відповідь до Gwean Скасувати відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *