Фрактал/ Fractale (2011)

Фрактал/ Fractale


Рік виходу: 2011

Жанр: пригоди, фантастика

Країна: Японія

Студія:   

Режисер: Ямамото Ютака

Автор оригіналу: Адзума Хіроюкі

Кількість епізодів: 11

Тривалість епізоду: ~ 24 хв.

 

Переклад: AckiyBolt

Озвучування: Gwean & Maslinka

Постер: Лунсар

2378

У недалекому майбутньому людство створило комп’ютерну систему управління світом і нарекло її Фрактал. Відтоді у світ людей прийшла утопія: всю роботу виконують доппелі, аватари людей, а їх власники можуть спокійнісінько робити все, що їм заманеться, не маючи потреби ані в чому.

З часом система отримала релігійне підґрунтя, а люди, що її обслуговували, стали жерцями. І от, одного дня, парубок на ймення Клейн, не байдужий до усілякої старовини, повертаючись з блошиного ринку побачив як за дівчиною в одежі жриці храму Фрактала женуться якісь люди. І звісно він прийшов їй на допомогу. Після скупого знайомства герой дізнається, що дівчину звуть Фріна, що вона не дуже любить говорити про себе, але що полюбляє зникати навіть не попрощавшись. Одначе, перед зникненням вона залишає сплячому хлопцеві брошку з дуже гіперактивним секретом, який парубок ненавмисно розкриває…

Хто була та дівчина? Чому вона втекла з храму? Хто її переслідував? Чому секрет має шило в одному місці? З цими питаннями Клейн, сам того не знаючи, починає подорож, що змінить його життя, а може навіть і долю всього світу. Бо відомо, що буває коли утопія наштовхується на реальність.



Для перегляду з субтитрами від AckiyBolt завантажуйте серії в 1080p

ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

MOBILE

Контейнер: mp4

Відео: x264, 23.976fps, 6404х360

Аудіо: AAC, 2ch, 48000 Hz, 128kbps

Хардсаб: написи та пояснення

1080p

Контейнер: mkv

Відео: BDRip, x264, 23.976fps, 1920×1080, ~9047 kbps.

Аудіо-1: Ukr, FLAC, 2ch, 48000 Hz, 16bit, ~645kbps

Аудіо-2: Jap, FLAC, 2ch, 48000 Hz, 24bit,  ~1408kbps

Субтитри: повні, .ass

ОНЛАЙН

1080p | 19,4 Gb | torrent

 

5 Comments:

  1. Богдан

    Дякую!

  2. Щиро дякую!
    Ваші озвучки це ковтки повітря. Які переконують, що або японська – або мовою.
    P.S. Тут постало питання що ще можна показувати п’яти річному. Окрім: – ”Majo-no_Takkyuubin.1989”
    The Cat Returns
    Hauru.no.Ugoku.Shiro
    Tonari no Totoro
    Mary to Majo no Hana
    Чи є поради від вас?
    З повагою S_H.

  3. Мої вітання!
    З запропонованого вами переліку (нам п’ять років) – підійшло тільки
    ”Політ відьми”.
    – ”Вона та її кіт”, було дуже багато сліз, бо кошеняток шкода…
    Зі скринькою теж важко. Тютю (чи Чучу) для більш дорослих як і Нацуме.
    З Нацуме теж цікаво, ми вже знаємо хто такі їокаї, і кожного разу перевіряємо чи нема їх під ліжечком…
    Принцеса Каґуя у процесі.
    Так що маєте мій досвід перегляду з окремо взятою дитиною.
    Шкода що не так багато є у вас того що можна показати малечі.
    P.S. Чи плануєте озвучувати Хакумей та Мікочі?

  4. У перших серіях аніме було дуже добрим і веселим, і коли я вже розклеївся від цієї атмосфери – почалося… Як на мене, тайтл був би набагато ліпшим, якби його емоціонально зробили так само добрим і світлим, як перші серії. Таку ж капость зробили в “Народжений у безодні” і “Спів китенят серед пісків”: я вже налаштувався казкою насолодитися, як почалося…

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *